Bartosz Marczyk, NRPSI 13620, MA, BA, DipTrans, DPSI
I am a fully qualified Polish interpreter registered on the National Register of Public Service Interpreters No 13620 since 2007. I have worked continually as an interpreter for the last ten years mainly in the legal as well as in insurance, health and business fields. I regularly attend police stations where I assist in PACE compliant suspect interviews and witness statement taking. I provide my services to Magistrate, Crown and County courts during all types of hearings. I translate and certify official documents such as statements, reports, agreements, certificates, diplomas or passports. I offer services in Polish
I am educated to a degree level with a BA in Business Administration and MA in European Studies. After working in sales and market research for 10 years I started a career in professional translation in 2004. My linguistic qualifications include IoL Educational Trust Diploma in Translation and Diploma in Public Service Interpreting Law Option.
Complete Translations Team
All our translators hold relevant qualifications starting from the Certificate in Community Interpreting up to BA or MA degrees, Chartered Institute of Linguists Diploma in Public Service Interpreting or Diploma in Translation. Many are members of professional organisations such as the Chartered Institute of Linguists in London. We carefully match liguists to our projects based on their relevant expertise and experience.